一番外語&高端日語|每天一個日語單詞-擬聲擬態(tài)篇 4すべすべ
すべすべ:滑嫩例えば:赤ちゃんの肌みたいにすべすべ。像嬰兒的肌膚般滑嫩。...
すべすべ:滑嫩例えば:赤ちゃんの肌みたいにすべすべ。像嬰兒的肌膚般滑嫩。...
さらさら:干爽、柔順例えば:彼女の髪の毛はさらさらだね。她的頭發(fā)真是柔順呢。...
ふわふわ:軟綿綿、暄騰騰例えば:ふわふわした座布団を敷く。鋪上暄騰騰的坐墊。...
つるつる:光滑例えば:つるつるの肌になる。肌膚變得光滑。...
...
1、 “八九不離十” ------ 「當(dāng)たらずと言えども遠(yuǎn)からず」[解釋] :「當(dāng)たる」 是“說準(zhǔn)了” , 它的否定是「當(dāng)たらず」 ;「 とも言えども」是“雖 然說是” ;「遠(yuǎn)からず」 是“遠(yuǎn)” 的否定,這是古語說法,和「遠(yuǎn)くない」相同。整個意 思是說“雖然沒有說準(zhǔn),但也離得不太遠(yuǎn)?!?、 “曇花一現(xiàn)” ------ 「...
【顎が落ちる】:特別好吃★このステーキは顎が落ちるほどおいしい。/這個牛排特別好吃?!绢€が外れる】:捧腹大笑,笑破肚皮★彼らの漫才を見て顎が外れるほど笑った。/看了他們表演的相聲捧腹大笑?!绢€で使う】:頤指氣使,態(tài)度傲慢★従業(yè)員を顎で使うなんてよくないよ。/對員工頤指氣使的可不好。【顎を出す】:①(指疲...
在學(xué)習(xí)日語的過程中,發(fā)現(xiàn)日本人很喜歡用「大丈夫(だいじょうぶ)か」來詢問對方。不論是上司對下屬,還是老師對學(xué)生,又或是朋友之間的相互詢問,使用頻率真的是非常高呀!但是你真的知道怎么回答是正確的嗎?今天想跟大家聊聊,當(dāng)日本人跟咱們說「大丈夫か」的時候,咱們應(yīng)該怎么回呢?「大丈夫か」一般意思表述為:“沒...